No Episódio Anterior...
Mary: Bobby, já não basta você
andar sabe lá Deus com quem, você ainda trás estes desviados na minha casa.
Robert: Acho que você está
sufocando o garoto.
Mary: Se você não tem força
suficiente para lidar com isso então pelo menos não me recrimine.
Bobby (indo ao encontro de Jeanette): Eu
não acredito.
Jeanette (abrindo os braços):
Que lindo!
Mary: A bíblia trata a
homossexualidade como um pecado e isso não pode ser deturpado.
Jeanette: Eu particularmente
acho que todos deveriam amar quem elas bem quisessem.
Bobby: Eles não conseguem amar
um filho pecador.
Jeanette: Eles deveriam amar
o filho independentemente do pecado. Vê se pensa na minha proposta de ir a
Portland. Você vai amar.
Jeanette: David?
David (surpreso):
Jeanette?
Jeanette: Este aqui é o meu
primo, Bobby.
David: A Jeanette me disse que
os seus pais estão querendo te curar da homossexualidade.
Bobby: Sim. Eles não aceitam
muito.
David: Apenas não pare de
tentar.
David
beija Bobby.
David: Não importa o que
aconteça, não tenha medo de enfrenta-la.
...
Episódio – O MERGULHO
Cena 01 – Portland/Ponte/Noite
Bobby
caminha sobre a ponte. Estava chorando. Ele para no meio e começa a olhar os
carros passando em baixo. Lentamente ele sobe sobre a proteção e fica em pé.
Bobby vira de costas e abre os braços.
Dias antes...
Cena 02 – Casa dos Griffith/Frent/Noite
Bobby
aperta a campainha. Robert abre a porta.
Robert (feliz):
Mas que surpresa boa.
Bobby (abraçando Robert):
Olá, pai.
Robert: Chegou bem na hora
do jantar. Hoje temos pizza. Entre.
Cena 03 – Casa dos
Griffith/Sala de Visita/Noite
Estavam
reunidos, Robert, Mary, Ed, Joy, Nancy e Bobby. Sentados e comendo fatias de
pizza.
Joy: Então você aproveitou bem
as suas férias.
Bobby: E muito. Portland é um
lugar incrível. Estou pensando em mudar para lá ano que vem.
Mary (surpresa):
Mudar?
Bobby (sem jeito):
É. Eu conheci uma pessoa.
Nancy: Uuuuhhh!
Bobby (sem jeito):
Um cara.
Mary (levantando e recolhendo os pratos):
Muito bem meninas, me ajudem com isso.
Mary
sai da sala.
Robert: Bobby, talvez não tenha
sido uma boa hora.
Bobby (levantando):
Eu sei. Me desculpa.
Bobby
sai da sala.
Nancy: Devemos fazer de conta
que não ouvimos isso?
Joy (séria):
Sim.
Cena 04 – Casa dos
Griffith/Cozinha/Noite
Mary
estava lavando a louça. Bobby entra na cozinha.
Bobby: Mãe.
Mary: Deveria terminar os
estudos. É bom tirar um tempo para descansar, mas depois devemos retomar os
nossos deveres.
Bobby: Você ouviu o que eu
disse?
Mary: Ouvi sim, mas prefiro não
falar sobre isso.
Bobby: EU passei os últimos dois
anos ouvindo você e você vai me ouvir agora.
Mary: Nós sempre começamos isso
e se não vamos chegar a lugar nenhum é melhor nem falar.
Bobby: O nome dele é David...
Mary: EU já disse que não quero
saber de nada.
Bobby (bravo):
Mais eu quero que você saiba.
Mary (séria):
Estou falando sério, Bobby.
Bobby: Ele é tão bom e gentil.
Quando estou com ele eu me sinto tão bem. Mas quando ele me abraça ou me beija
em público, eu me afasto. EU sinto vergonha.
Mary: Porque você sabe que é
errado.
Bobby: Porque você me disse que
é errado.
Mary: Não sou eu, é a bíblia.
Bobby: Não é a bíblia. É você.
Porque não admite que não aceita o jeito que eu sou.
Mary: O que você se tornou.
Bobby (alterando a voz): É
o que eu sou. Eu sinto muito se não sou o Bobby perfeito que você sempre
sonhou, mãe. Mas não posso continuar pedindo desculpas por isso. Me aceita como
eu sou ou me esqueça.
Um
breve pausa.
Mary (séria):
Eu não vou ter um filho gay.
Bobby (chorando): Então
você não tem um filho mãe.
Mary (segurando as lágrimas):
Ótimo.
Bobby
sai da cozinha.
Cena 05 – Casa dos
Griffith/Frente/Noite
Bobby
senta em um banco, chorando. Joy se aproxima e senta ao lado dele.
Joy: Você realmente achou que
ela teria mudado?
Bobby: Ela disse mesmo aquilo?
Joy: Olha, Bobby. Eu não
conheço esse cara, mas ele deve ser uma pessoa legal. Só que vai ser uma vida
vazia. Vocês nunca serão bem vindos nesta casa, nem no natal, dia de ação de
graças ou ano novo. Não importa o que aconteça, ela nunca vai mudar.
Joy
abraça Bobby.
Cena 06 – Casa dos
Griffith/Frente/Dia
Robert,
Joy, Ed e Nancy estavam se despedindo de Bobby. Mary observava tudo escondida
atrás da cortina da janela. Bobby olha para a janela.
Robert: Não se preocupe.
Ela vai ficar bem.
Bobby (entregando algo para Ed):
Toma. É para você.
Ed (surpreso):
Uau! É uma calça de paraquedas. Legal. (Ed
abraça Bobby) Se cuida lá.
Bobby (olhando para Joy):
Te mando meu primeiro romance quando terminar de escrever.
Joy (abraçando Bobby):
Acho bom.
Nancy: Se cuida, cabeção.
Bobby
aperta as bochechas de Nancy e abraça ela. Boby olha para Robert.
Robert (de braços cruzados):
Dirija com cuidado.
Bobby: Tudo bem.
Bobby
entra no carro e sai. Mary chora ao ver ele partindo.
Cena 07 – Portland/Apartamento
de Jeanette/Noite
Jeanette
abre a porta.
Jeanette (abraçando Bobby):
Eu sinto muito.
Cena 08 – Casa dos
Griffith/Quarto de Mary/Noite
Mary
está deitada em sua cama abraçada a uma foto de Bobby. Estava escuro.
Cena 09 –
Portland/Asilo/Dia
Bobby
estava trabalhando em um asilo. Cuidava de idosos. Empurrava cadeiras de rodas
e fazias outras atividades.
Cena 10 – Casa dos
Griffith/Cozinha/Dia
Mary
estava preparando o jantar. A televisão estava ligada no noticiário.
Repórter
(TV):
Uma nova doença está assustando os moradores dos Estados Unidos. Chamada de
AIDS, a doença parece estar concentrada na comunidade homossexual. (Mary começa a observar a TV) Por isso, a AIDS já é conhecida como a
doença dos gays.
Cena 11 –
Portland/Apartamento de Jeanette/Sala
Dia
do Aniversário de Bobby. Bobby estava sentado à mesa. Jeanette se aproxima com
uma caixa.
Jeanette (entregando a caixa):
Acabou de chegar. É de Walnut Creeck.
Bobby (olhando o endereço): É
da minha mãe.
Jeanette: Nossa! Sua mãe te
mandou um presente.
Bobby (abrindo a caixa):
Estranho mesmo. Bom, vamos ver.
Jeanette: Fiquei curiosa
agora.
Dentro
da caixa havia um suéter e um folheto.
Bobby: Nenhum cartão, um suéter
e um folheto: AIDS, a ira de Deus.
Jeanette (decepcionada):
Acho que não poderíamos esperar nada de diferente vindo da tia Mary.
Bobby (triste): É
estranho, porque os aniversários sempre foram datas importantes para nós. Agora
não existe mais nós.
Ouve-se
o som de uma buzina.
Bobby (olhando pela janela): O
David veio me buscar.
Jeanette (virando o rosto para Bobby dar um
beijo): Divirta-se com a família do David.
Cena 12 – Frente da casa
de David/Carro/Dia
David
desliga o carro. Bobby olha para a casa.
Bobby: Será que os seus pais vão
gostar de mim?
David (passando a mão em seu rosto):
Claro. Eles vão adorar você.
Bobby: Assim espero.
David (tirando o cinto de segurança):
Vamos lá.
Cena 13 – Casa de
David/Sala de Jantar/Dia
Bobby
estava sentado ao lado de David. A mãe de David, Elisabeth, e o pai dele,
Kevin, estavam sentados do outro lado da mesa.
David (rindo):
Não acredito que você contou essa história para o Bobby.
Kevin (rindo):
Mas é claro. E eu tenho muito mais de onde veio esta. Você quer ouvir, Bobby?
David: Por favor, diga que não.
Bobby (rindo):
Acho melhor não.
Elisabeth: E então Bobby. O
David nos disse que seus pais são de Walnut Creeck. Você cresceu lá?
Bobby: Ah, sim. Passei boa parte
da minha vida por lá.
Elisabeth: E como os seus
pais lidam com o fato de você ser homossexual?
Bobby (sem jeito):
Bem. Eles não reagiram muito bem ao saber.
Elisabeth: Entendo. É difícil
no começo, mas depois eles vão acabar aceitando. Você me parece ser um garoto
muito bom.
Bobby: É.
Kevin (erguendo o copo):
Eu proponho um brinde. A saúde.
Todos (erguendo os copos):
Saúde.
Cena 14 – Portland/Asilo
de Portland/Sala de Bobby/Noite
Bobby
fica perturbado. Ele chora. Bobby pega seu diário e começa a escrever...
“Querido Deus: você está aí? Eu pergunto por
que eu realmente não sei... Às vezes, estou muito machucado, e eu estou com
medo e sozinho. Eu me pergunto por que você ou alguém que não ajuda. Estou tão
louco e frustrado, me parece estar no fim da estrada. Por que você permanecer
em silêncio?”
Bobby
liga para David. A ligação cai na secretária eletrônica.
Secretária
eletrônica:
Olá, é o David. Se estiver ouvindo isso é porque não estou, então já sabe o que
fazer depois do bipe... [Som:BIP]
Bobby (triste):
David? Você está aí? Eu só quero conversar um pouco. Me liga quando ouvir essa
mensagem.
Cena 15 – Casa dos
Griffith/Quarto de Mary/Noite
Mary
estava rezando, sentada em sua cama.
Mary (com as mãos juntas e olhos fechados):
Querido Deus, continua e condenar o pecado no coração de Bobby. Faça com que
ele consiga se livrar desse caminho de perdição.
Cena 16 –
Portland/Rua/Noite
Bobby
estava dentro de seu carro dirigindo. Estava chorando. Ele passa em frente a
uma boate e vê David saindo de dentro com um rapaz. Estavam alegres. Bobby sente
uma angústia e intensifica seu choro.
Cena 17 – Casa dos
Griffith/Quarto de Mary/Noite
Mary
continua rezando.
Mary: Faça com que Bobby
encontre o caminho de volta para casa. Não deixe que ele permita o pecado em
sua vida. Acredito em seu poder e sei que irá afastar o meu filho desse caminho
repugnante.
Cena 18 – Portland/Asilo
de Portland/Interior/Noite
Bobby
sai de sua sala e fecha a porta. Ele começa a caminhar e para. Ele volta até a
porta e coloca sua chave sobre uma mesa. Em seguida ele vai embora.
Cena 19 –
Portland/Ponte/Noite
Bobby
Para seu carro. Ele sai de dentro e começa a caminhar. Estava chorando. Em sua
cabeça vinham pensamentos de tudo o que lhe acontecera nos últimos anos.
Ed: Você tomou isso? Responde.
Joy: Será uma vida solitária. Vocês jamais seriam
aceitos aqui em casa.
Owens: O poder da oração é a chave para nossa
libertação.
Michelle: EU fiz algo de errado?
Bobby
para no meio da ponte e observa os carros passando em baixo. Ele sobe na
proteção e fica em pé, virando de costas para a rodovia em baixo.
Mary: Isso é pecado.
Robert: Às vezes precisamos tomar decisões.
Joy:
Não importa o que
você faça ela nunca vai mudar.
Mary: Eu não vou ter um filho gay.
Bobby,
chorando, suspira profundamente e se joga da ponte.
Nenhum comentário:
Postar um comentário